East Asia Translation Business News
New: East Asia Translation Business News. We can collaborate just by following each other on Twitter.
New: East Asia Translation Business News. We can collaborate just by following each other on Twitter.
Improving internal data sharing between LSPs by improving vendor questionnaires. Learn what you can do to facilitate the process.
Establish a clear, definitive and constant essence for your global brand and maintain the flexibility to adapt and expand to reflect local needs. A guest article by Jonathan Finer.
Learn six important steps for international copywriting projects and find out how to ensure great results working with any translation services company.
Seven tips for selecting a translation services agency to translate persuasive sales or marketing copy for new languages and cultures.
Learn about English-to-Japanese translation of persuasive copy, find out about translation and copywriting services and make note of the critical pitfalls to avoid.
I would love it if translation professionals would comment on this post and tell us your stories of client misconceptions about computer-assisted translation tools.
Would it help your business if you could display your web content for Japanese web users before, say, your competitors do? If there are buyers for what your business offers in your own country, it’s probable that there are buyers in Japan as well.
How different are Japanese web users, anyway?