Entries Tagged as 'translation'
These days, savvy companies and brands want their localized copy to do more than just sell. Quick Lingo’s Robert Davies notes that many of their clients are “interested in promoting or even creating a whole lifestyle to which what they produce is integral.”
Read the full article.
Tags: adaptation · branding · copywriting · marketing · Particular cases · transcreation · translation · translation agencies
New: East Asia Translation Business News. We can collaborate just by following each other on Twitter.
Read the full article.
Tags: business · Japanese translation · marketing · Practical wisdom · public relations · seo · translation · translation agencies · web development
Learn six important steps for international copywriting projects and find out how to ensure great results working with any translation services company.
Read the full article.
Tags: branding · copywriting · Japanese translation · marketing · Practical wisdom · Projects · translation
So, what’s the difference between “translation” and these newer sub-fields called “adaptation” or “transcreation”?
Read the full article.
Tags: adaptation · branding · copywriting · marketing · transcreation · translation
I would love it if translation professionals would comment on this post and tell us your stories of client misconceptions about computer-assisted translation tools.
Read the full article.
Tags: copywriting · Japanese translation · localization · Practical wisdom · public relations · translation · translation agencies
If you own or work for a translation agency in Europe, North America or elsewhere and you need Japan-based support, you’ll find this of interest.
Read the full article.
Tags: copywriting · localization · People · public relations · translation · translation agencies