Marketing on the Japanese web: Japanese translation, copywriting, copy adaptation and transcreation, etc., blogged in plain English.

Marketing on the Japanese web header image 4

Entries Tagged as 'translation'

Marketing Translation and When it Goes Wrong

August 22nd, 2012 · No Comments

These days, savvy companies and brands want their localized copy to do more than just sell. Quick Lingo’s Robert Davies notes that many of their clients are “interested in promoting or even creating a whole lifestyle to which what they produce is integral.”

Read the full article.

Tags: adaptation · branding · copywriting · marketing · Particular cases · transcreation · translation · translation agencies

East Asia Translation Business News

March 30th, 2011 · No Comments

New: East Asia Translation Business News. We can collaborate just by following each other on Twitter.

Read the full article.

Tags: business · Japanese translation · marketing · Practical wisdom · public relations · seo · translation · translation agencies · web development

Six steps for preparing a nuanced marketing campaign for a local translation… and getting great results

May 28th, 2008 · No Comments

Learn six important steps for international copywriting projects and find out how to ensure great results working with any translation services company.

Read the full article.

Tags: branding · copywriting · Japanese translation · marketing · Practical wisdom · Projects · translation

Do you believe in transcreation?

March 31st, 2008 · 5 Comments

So, what’s the difference between “translation” and these newer sub-fields called “adaptation” or “transcreation”?

Read the full article.

Tags: adaptation · branding · copywriting · marketing · transcreation · translation

Clients’ confusions about the difference between translation memory and machine translation

February 8th, 2008 · 11 Comments

I would love it if translation professionals would comment on this post and tell us your stories of client misconceptions about computer-assisted translation tools.

Read the full article.

Tags: copywriting · Japanese translation · localization · Practical wisdom · public relations · translation · translation agencies

Outsourcing Japanese translation

February 1st, 2008 · No Comments

If you own or work for a translation agency in Europe, North America or elsewhere and you need Japan-based support, you’ll find this of interest.

Read the full article.

Tags: copywriting · localization · People · public relations · translation · translation agencies